“A dal még a járvány első hullámai alatt íródott, amikor mélyen megérintett, hogy a sok sebből vérző világ, a félelmekkel teli emberiség a maga törékenységében mennyire rászorul és lelke mélyén mennyire vágyakozik, szomjazik is valójában a mindent megújító, tökéletes és igaz Istenre. “Hozsánna” – azt jelenti: “ó segíts, ments meg”. Várjuk Őt, amíg vissza nem tér dicsőségben.” – írta Facebook oldalán Szabó András, a dal szerzője.
TERÁD VÁRNAK…
Terád várnak a szigetek,
Terád várnak a szikkadt földek,
A háború dúlta házfalak,
És a bolygón minden nemzet.
Terád várnak a szünetek,
Poros, félrerakott hangszerek,
A homok, hogy újra írd a szót,
És a jó föld, hogy bevessed.
Hozsánna, hozsánna…
Terád várnak a sebeink,
hosszú éveken át vitt terhek,
Az álarcunk mögött a kisgyerek,
Hogy a karjaidba felvedd.
Terád várnak a seregek,
Vezényszavadra vár a néped,
Hogyha a sófár hangja zeng,
Újra harcba indul érted.
Hozsánna, hozsánna…
Minden lélek szomjaz Téged,
Benned minden újjáéled!
Terád várt az a fakereszt,
Koromsötétbe borult egek,
Lent a pokol-mély kínjai,
Fent a győztes hajnal fénye.
Terád várnak a szemeink,
Feléd felemelt tekintetek.
A felhőkön fényed hogy tör át?
És hogy zengi minden lélek:
Hozsánna, hozsánna…
Minden lélek szomjaz Téged,
Benned minden újjáéled!
És visszajösz a felhőkön,
És “felzúgnak a hamuszín egek”,
És áttöröd az éj falát,
És mindenekben “fölzeng a világ”!
Hallelujah, hallelujah!
Minden lélek szomjaz Téged,
Benned minden újjáéled…